icon 0
icon チャージ
rightIcon
icon 閲覧履歴
rightIcon
icon ログアウトします
rightIcon
icon 検索
rightIcon

夫は元恋人を、私はこの子を選びました

チャプター 2 No.2

文字数:2604    |    更新日時: 今日18:38

に浮かんでいるかのようだ。澄玲は主寝室のベッドに横たわり、デュベを

生体認証ロックが

歩く彼の足音が聞こえる。重く、疲れた響きだ。彼は

より先に、その匂いが鼻を突いた。雨の匂い、湿ったロンドンの空気の匂い、そして、もう一

を下ろすと、マット

が彼女の肩の上で止まった。その手のひらの温もりが感じられる。彼女はびくりと身

絶と解釈した。すぐに手を引っ込める

音がする――シルクがシャツの襟に擦

に隠した薬のボトルに手を置いて横たわっていた。彼は、あの女の

のように体を動かしている。簡単な朝食を用意した――トースト、フルーツ、そして彼のためのブラックコーヒー。

られ、その顔は企業の効率性を体現するような、読み取れない仮面をかぶっていた。まるでフォーブス

ーを無視した。苛立たし

先で触れると冷たかった。今だ。彼に話さなければ。医者は、

た。その声は、練習した

氷のように冷たい。「契約につい

。喉の奥で、言おう

理石のアイランドの上を滑らせた。静まり返った

ールに見覚えがあった。それは、スターリ

声には感情が一切こもっておらず、まるで合併や買

じた。膝の力が抜け、倒れないよ

気なく。まるで聖奈が、二人の結婚生活全体を呪縛してきた亡霊ではなかったかのように。

の名前が空中に漂い、部

のタイトルが、太く黒い文字で彼女を

の一瞬だけ、彼の表情が和らいだ。口元の硬い線が緩む。しかし、彼が

「君の面倒は見る。チェルシーのマンション

る吐き気を飲み込んだ。ま

なの?」と彼

ツのジャケットのボタンを留め

君も分かっていたはずだ。祖父がこの縁組

振り返ることはなかった。さよな

、大理石を握りしめてい

はどのようにして自分を破壊しようとしているのかを知

第14条B項

要求する権利を留保する。父の意に反して妊娠が継続された場合、単独の法的および身体的親権は隼人・スターリングに独

だ。肺から空気

てしまうだろう。彼は自分の世界を「清潔」に保つため

ドの上に広げられた書類を見た。そして、澄玲の顔を見た。彼

した。彼女がラベルを貼り替えた薬の

ケットの奥深く

とはできない。この赤ちゃんを生き延び

アプリでボーナスを受け取る

開く
1 チャプター 1 No.12 チャプター 2 No.23 チャプター 3 No.34 チャプター 4 No.45 チャプター 5 No.56 チャプター 6 No.67 チャプター 7 No.78 チャプター 8 No.89 チャプター 9 No.910 チャプター 10 No.1011 チャプター 11 No.1112 チャプター 12 No.1213 チャプター 13 No.1314 チャプター 14 No.1415 チャプター 15 No.1516 チャプター 16 No.1617 チャプター 17 No.1718 チャプター 18 No.1819 チャプター 19 No.1920 チャプター 20 No.2021 チャプター 21 No.2122 チャプター 22 No.2223 チャプター 23 No.2324 チャプター 24 No.2425 チャプター 25 No.2526 チャプター 26 No.2627 チャプター 27 No.2728 チャプター 28 No.2829 チャプター 29 No.2930 チャプター 30 No.3031 チャプター 31 No.3132 チャプター 32 No.3233 チャプター 33 No.3334 チャプター 34 No.3435 チャプター 35 No.3536 チャプター 36 No.3637 チャプター 37 No.3838 チャプター 38 No.3939 チャプター 39 No.4040 チャプター 40 No.4141 チャプター 41 No.4242 チャプター 42 No.4343 チャプター 43 No.4444 チャプター 44 No.4545 チャプター 45 No.4646 チャプター 46 No.4747 チャプター 47 No.4848 チャプター 48 No.4949 チャプター 49 No.5050 チャプター 50 No.5151 チャプター 51 No.5252 チャプター 52 No.5353 チャプター 53 No.5454 チャプター 54 No.5555 チャプター 55 No.5656 チャプター 56 No.5757 チャプター 57 No.5858 チャプター 58 No.5959 チャプター 59 No.6060 チャプター 60 No.6161 チャプター 61 No.6262 チャプター 62 No.6363 チャプター 63 No.6464 チャプター 64 No.6565 チャプター 65 No.6666 チャプター 66 No.6767 チャプター 67 No.6868 チャプター 68 No.6969 チャプター 69 No.7070 チャプター 70 No.7171 チャプター 71 No.7272 チャプター 72 No.7373 チャプター 73 No.7474 チャプター 74 No.7575 チャプター 75 No.7676 チャプター 76 No.7777 チャプター 77 No.7878 チャプター 78 No.7979 チャプター 79 No.8080 チャプター 80 No.8181 チャプター 81 No.8282 チャプター 82 No.8383 チャプター 83 No.8484 チャプター 84 No.8585 チャプター 85 No.8686 チャプター 86 No.8787 チャプター 87 No.8888 チャプター 88 No.8989 チャプター 89 No.9090 チャプター 90 No.9191 チャプター 91 No.9292 チャプター 92 No.9393 チャプター 93 No.9494 チャプター 94 No.9595 チャプター 95 No.9696 チャプター 96 No.9797 チャプター 97 No.9898 チャプター 98 No.9999 チャプター 99 No.100100 チャプター 100 No.101